Форум Сообщества Аналитиков

×


Пример Vision - посмеяться(Прочитано 22829 раз)
Пример Vision - посмеяться : 05 Октября 2007, 14:52:03
Вот только-что прислали документ из одной немало известной компании документ под названием: "Vision по созданию ...."

Содержание такое:
1   Введение   3
1.1   Цель   3
1.2   Описание бизнес проблем   3
1.3   Ограничения задачи   4
1.4   Нормативные документы   4
1.5   Список согласователей   4
1.6   Глоссарий   4
2   Бизнес-требования   5
2.1   Область применения   5
2.2   Требования к процессам   7
2.3   Требования к экранным формам   7

Параграф Цель начинается так:
"Документ содержит требования к формированию ...."
Хотя в этом разделе есть цели, но воды больше :)

В общем уж не называли бы так документы если писать не могут ...
Не важно какой ты сейчас - большой или маленький, важно - как ты растешь.
Б.А.С.



Re: Пример Vision - посмеяться Ответ #1 : 05 Октября 2007, 15:00:52
Так это, наверное, указана, цель написания этого документа.
А раздел "Бизнес-требования", наверное, содержит требования к этому же документу.
Описание бизнес-проблем - проблемы, созданные в процессе его написания.

Вот такая, понимаш, рекурсия. :)
greesha.ru

Реальность - это убийство прекрасной теории бандой мерзких фактов. (Роберт Гласс)



Re: Пример Vision - посмеяться Ответ #2 : 05 Октября 2007, 15:47:45
Ну для иностранцев вообще типично сувать цель куда не попадя. наерное считается, что это мм  дисциплинирует такзать.

Обратите внимание на все РУПовские шаблоны - обязательно есть некая формальная часть введения в документ: цель документа, назначение документа, область действия, документа источники информации.

Кажется все это очень даже прелесно и так солидно.

Однако учились мы тут со студентами писать документ assessment of target organization. Если с целью докмента как-то более или менее определись, то вот со скоупом прямо были танталовые потуги. Мне кстати и самому непонятно- а что значит область действия документа?

Пришел тут на ум такой прикол. Пишу я письмо коллеги, чтобы пригласить его на ДР, ну и следуя инструкции пишу:

Введение
Цель письма: известить друга о приближающемся празднике ДР
Скоуп письма: письма передается только по линиям телематической связи :)
Источники: запись о рождении в паспорте, устаявшаяся традиция.

Краткое содержание письма:
Дорогой коллега приглашаю присоединится к празденству такого-то дня по такому-то адресу в такое-то время.Будет весело.

Подробности.
Дата проведения сборища :666
Место проведения: бббб
Время проведение: юююю
Форма одежды: ььььь
Программа: апапапапапапа
Требования к подарку: прпоаагетыввав

Summary
Короче колян не будешь - ты мне не друг!



Re: Пример Vision - посмеяться Ответ #3 : 05 Октября 2007, 18:35:21
Ну Эд ты это уже загнул.

А цель должна быть всегда. Только надо различать Purpose и Goal, первое - это Назначение (документа или ...), а второе Цель (проекта, разработки ...)

На счет Скоуп - это границы, если говорить про документ - это ИМХО для кого он предназначен (в верхнем примере это наверное "1.5   Список согласователей" :) ).
Не важно какой ты сейчас - большой или маленький, важно - как ты растешь.
Б.А.С.



Re: Пример Vision - посмеяться Ответ #4 : 05 Октября 2007, 18:50:43
не будем голословны. Итак
purpose I ['pE:pqs] n
1.   цель, намерение; замысел
on purpose — нарочно, с целью
to the purpose — кстати, к делу
beside the purpose — нецелесообразно
of set purpose — с умыслом, предумышленно, преднамеренно
for practical purposes — для практических целей, с практической целью
to answer /to serve/ one's /the/ purpose — соответствовать своему назначению, отвечать требованиям; подходить, годиться
that serves no purpose — это не годится; это не отвечает требованиям /не соответствует своему назначению/
to pursue a purpose steadily — упорно преследовать цель
to gain /to achieve, to effect/ one's purpose — добиться /достичь/ своей цели
the purpose of his visit — цель его посещения
a novel with a purpose — тенденциозный роман
what was your purpose in doing that? — с какой целью вы это сделали?
we're (talking) at cross purposes — мы друг друга не понимаем
we were at cross purposes the whole time — мы всё время говорим о разных вещах
2.   результат, успех
to good purpose — с большим успехом; с большой пользой
to little purpose — почти безуспешно, безрезультатно
to no purpose — напрасно, тщетно, безуспешно
to some purpose — с некоторой пользой; небесполезно; не без успеха
3.   1) целеустремлённость, целенаправленность
sense of purpose — целеустремлённость
man of purpose — целеустремлённый человек
2) воля, решительность
wanting in purpose — слабовольный, нерешительный
he is weak of purpose — он нерешителен

goal [gqVl] n
1.   1) цель, задача
one's goal in life — цель в жизни
to get a goal — достичь цели
2) цель, место назначения
my goal is in sight — я уже вижу место своего назначения; @ (вдали) показался город, куда я ехал
Naples is my goal in this tour — в этой поездке моя конечная цель — Неаполь

aim I [eIm] n
1.   цель, намерение; стремление, замысел
noble aim — благородная цель
one's aim in life — цель жизни
ambitious [sinister, sordid] aim — честолюбивый [зловещий, подлый] замысел
to gain /to attain/ one's aim — достичь цели, осуществить свой замысел
2.   1) цель, мишень
to miss one's aim — промахнуться, не попасть в цель
2) прицеливание
to take aim at smth., smb. — прицеливаться во что-л., в кого-л.
to take a good /unerring/ aim — метко стрелять, точно попадать в цель
to take careful aim — тщательно прицеливаться
his aim is very good — он очень меткий стрелок
3) линия прицела

objective I [qb'dZektIv] n
1.   цель, задача; стремление
objective of a military mission — цель боевого задания
I don't see his objective — я не понимаю, к чему он стремится

intent I [In'tent] n
1.   намерение, цель
with good intent — с добрым намерением
with evil intent — со злым умыслом
with intent to defraud — с целью обмана
with intent — преднамеренно, умышленно
2.   1) предназначение
the intent of the device — назначение устройства
2) уст. значение, смысл
the intent of the proposal — смысл предложения
а   to all intents and purposes — а) как бы то ни было; в любом случае; б) фактически, по существу; на самом деле; в действительности

intention [In'tenS(q)n] n
1.   намерение; умысел; стремление; цель
I have no intention of going /to go/ — я не собираюсь /не намерен/ идти
it wasn't my intention to hurt her — я не хотел её обидеть
to do smth. without personal intentions — делать что-л., не преследуя личных целей
against smb.'s intentions — вопреки чьим-л. намерениям
whatever his intentions — каковы бы ни были его намерения
good in intention — а) хороший по замыслу; б) имеющий добрые намерения
2.   pl разг. намерение жениться
he has serious intentions — у него серьёзные намерения (жениться)
3.   значение; смысл
4.   филос. концепция, понятие, идея




Re: Пример Vision - посмеяться Ответ #5 : 05 Октября 2007, 20:30:50
А по purpose у меня другие данные

purpose [ ]
1. 1) назначение, намерение, цель; замысел, стремление to accomplish, achieve, fulfill a purpose — достигнуть цели - beside the purpose - for a purpose - on purpose - to the purpose Syn: aim , end , goal , object , objective , intention , design 2) результат; конечная цель, успех Syn: end 1., aim 1. 3) основная мысль, ядро, предмет, тема, суть He answered him very far from the purpose. — Он ответил ему почти совсем не по существу вопроса. 4) воля, целенаправленность, целеустремленность • Gram: Adverbial clause of purpose
Не важно какой ты сейчас - большой или маленький, важно - как ты растешь.
Б.А.С.



Re: Пример Vision - посмеяться Ответ #6 : 14 Апреля 2009, 11:29:17
Какие иностранцы, это ребята из DV Андреева документ слепили... Речь явно идет об описании правил разработки БП. Воспринимайте это саморазвивающеся описание типа UML, хотя и менее стройное, но претендующее на оригинальность...




 

Sitemap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19