У меня есть два соображения по поводу требования обязательного знания английского для аналитика.
Первое: необходимость профессии (специальности, роли - нужное подчеркнуть)"аналитик" пока осознано, главным образом, крупными "фабриками ПО" - аутсорсерами, работающими больше на западный рынок (за неимением отечественного), а также филиалами западных компаний, использующих формальные методологии вроде RUP (и почему я сначала написал R.U.P.? Странные ассоциации...) В этих случаях английский просто жизненно необходим для общения с заказчиками.
Второе соображение: необходимой профессионалу информации на английском языке несравнимо больше, чем на русском. Мы до сих пор ещё с терминологией разобраться не можем, а из BABOK, если я не ошибаюсь, переведено (ну или опубликовано в переводе) только оглавление.
Есть ещё бонусное третье соображение.
Вакансии с названием "аналитик" до недавнего времени размещали всё больше компании, внедряющие всякие системы автоматизации ERP, CRM и т. п., разработанные не в России.