А в частности о понятии истинности и представления разными людьми по разному, т.е. истина субъективна.
Вот хороший пример из моей практики.
Летом когда я был в августе, пользователь заказчика выдвинул требование:
Необходимо чтобы во всех кадровых приказах списком (прием, перевод, перемещение) ФИО человека (сотрудника) спрягалось отвечая на вопрос кого:
Перевести кого - Иванова Ивана Ивановича
Принять кого - Иванова Ивана ивановича
Уволить когоа - Иванова Ивана Ивановича
Мне неизвестны все детали дискуссии пользователя заказчика и аналитика, но в результате родилось требование:
ФИО во всех кадровых приказах кроме приказа на отпуск должно стоять в родительном падеже. В приказе на отпуск в дательном
Требование отправилось программисту, который и выполнил его с точностью до запятой
Я вышел из отпуска и стал проверять изменения, не знаю еще о требовании что-то изменить
В результате увидел нечто подобное:
Принять на работу
Иванова Ивана Ивановича - все так окей
Куниной Веры Владимировны - не в тему, что за фигня
Почему так?
Мы же знаем что и родительный и винительный отвечает на вопрос кого для одушевленных понятий а вот не одушевленные понятие различаются чего что