Форум Сообщества Аналитиков
Дисциплины => Обучение => Тема начата: Виктор Малышко от 21 Июня 2011, 23:18:42
-
Издательство ДМК Пресс выпустило перевод на русский книги Хассана Гомы "UML. Проектирование систем реального времени, параллельных и распределенных приложений". Тираж 200 экземпляров. Оригинал (http://books.google.com/books/about/Designing_concurrent_distributed_and_rea.html?id=R6dQAAAAMAAJ) книги вышел в 2000-м году. Книга, на мой взгляд, устарела. Первый признак этого -- повсеместное использование нотации UML 1.4. Переводчики с каким-то остервенением не оставили английского текста на диаграммах, все перевели. Зачем это сделано, не могу понять.
-
Каждый символ перевода оценивался отдельно!